Jakob J. Kenda je doktor literarnih ved, avtor, prevajalec knjig o Harryju Potterju in prvi Slovenec, ki je prehodil 3500 kilometrov dolgo Apalaško pot
"Kaj pa mi vemo, kako živi kmet v Posavju, sanja se nam ne, kakšno je njegovo življenje in kaj on ve o tem, kako neki doktor literarnih ved živi v Ljubljani."
Jakob J. Kenda je doktoriral iz fantazijske književnosti, ki mu je, kot pravi, v osnovni šoli pri zatikanju z branjem odprla pot v svet literature. Zanimanje za ta žanr ga je pripeljejo tudi do knjig o mladem čarovniku Harryju Potterju, pod katere se je podpisal kot prevajalec. Ob tem pa ga številni poznajo tudi kot prvega Slovenca, ki je prehodil 3500 kilometrov dolgo Apalaško pot. O tem je napisal roman, ki ni le dobro bran in uspešen, ampak tudi nagrajen za najboljše samozaložniško prozno delo, najboljši potopisni roman in najboljši literarni prvenec.
Njegov drugi roman je nastal po prehojeni celotni 1200 kilometrov dolgi slovenski Transverzali, o ustoličenju katere je razmišljal že ob poti skozi 14 ameriških zveznih držav kot o poti našega združevanja.
"So kraji, ki so zelo napredovali. Za vse te kraje je značilno, da so imeli neverjetna vlaganja v kulturo. Hitro se vidi, kje v zadnjih desetletjih niso vlagali v kulturo."