Kdo so ljudje, ki so piroške in boršč zamenjali za potico in joto? Veliko je Rusov in veliko se jih je preselilo tudi v Slovenijo, hkrati pa narašča zanimanje za učenje ruskega jezika in sicer Rusijo pri nas. Poleg tega je Slovenija za Ruse zanimiva tudi kot turistična dežela, Rusi pa imajo pri nas tudi kar nekaj ustanov, ki promovirajo rusko kulturo in jezik.

Pred obiskom ruskega predsednika Vladimirja Putina predstavljamo vse podrobnosti, na Valu 202 bomo podrobno spremljali tudi promet v času obiska

Infografika: Rusija v Sloveniji
Komentar: Moskva, imamo problem?
V živo: Promet v času Putinovega obiska

Kdo so ljudje, ki so piroške in boršč zamenjali za potico in joto? Veliko je Rusov in veliko se jih je preselilo tudi v Slovenijo, hkrati pa narašča zanimanje za učenje ruskega jezika in sicer za Rusijo pri nas. Poleg tega je Slovenija za Ruse zanimiva tudi kot turistična dežela, Rusi pa imajo pri nas tudi kar nekaj ustanov, ki promovirajo rusko kulturo in jezik.

Pred zunanjepolitičnim dogodkom številka ena letos v Sloveniji – obiskom ruskega predsednika Putina – predstavljamo podrobnosti tega obiska, vključno s prometnimi nevšečnostmi, ki nas čakajo v soboto. Ugotavljamo, kje Rusi pri nas pokupijo največ nepremičnin, kje se lahko učimo ruščine, kaj dela fundacija Ruski mir v Mariboru in podobno.

“Bila sem presenečena, da v Sloveniji frizerji ne delajo ob nedeljah”

Olga Kupljenik iz jezikovne šole Ruski ekspres v Sloveniji živi že 20 let. Po vseh teh letih je že v celoti spoznala tudi slovensko kuhinjo, ampak vseeno je še vedno navdušena nad ruskimi jedmi. Ena izmed jedi, ki jo Rusi radi postavijo na poletno mizo je hladna juha – okroška. To je njen recept:

Mesna okroška na kefirjevi osnovi

Sestavine: 250 – 300 g govejega mesa brez kosti ali piščančjega fileja, 2 krompirja, 3 jajca, 4 redkvice, 2 srednje veliki kumarici, šop mlade čebule (zeleni deli), šop koprca, 1 jedilna žlica gorčice, 800 ml nemastnega kefirja, 300 ml vode (lahko mineralne), 150 ml kisle smetane (po želji), sol po okusu.

Neolupljen krompir in jajca predhodno skuhamo, ohladimo in olupimo. Zelene dele čebule nasekljamo, pretresemo v posodo in dodamo drobno nasekljani koprc. Vse ostalo (krompir, meso, beljak, redkvice in kumarici) narežemo na približno enako velike drobne kocke. Pripravimo zabelo:  rumenjake jajc z vilicami razdrobimo skupaj z gorčico v ločeni posodi. Nato dodamo malo vode, da dobimo enotno homogeno zmes. Dobljeno zmes predenemo na narezano zelenjavo. Dodamo še kefir, kislo smetano in vodo.
Okroško damo v hladilnik za približno 1 uro. Ohlajeno juho vzamemo iz hladilnika ter  serviramo v jušne krožnike. Sicer pa lahko okroško pripravimo tudi brez mesa in tako dobimo odlično vegetarijansko jed.

“Slovenci se najbolj bojijo ruske pisave”

Ali ste kaj ponosni? Pazljivo, da tega stavka ne boste rekli v ruščini, saj ponos v ruskem jeziku pomeni driska. Lažni prijatelji so pri sorodnih jezikih stalnica, zato pazljivo, če se odpravljate v Rusijo, da si ne boste naredili sramote oziroma pozora – še eden lažni prijatelj opozarja Janja Urbas, lektorica na katedri za ruski jezik Filozofske fakultete v Ljubljani.

Urbasova je tudi predsednica sekcije učiteljev slavističnega društva Slovenije, ustanoviteljica prve šole ruščine za poslovneže pred dvajsetimi leti, nagrajenka z medaljo Puškina za promocijo ruskega jezika in kulture, ki jo podeljuje predsednik Putin. Z njo se je srečala Maja Stepančič, ki se je na youtube kanalu pred tem naučila nekaj osnovnih ruskih fraz, da bi pogovor lažje stekel … pa mislite, da je?

Celoten pogovor najdete tukaj.

“Ruse privablja zdravilna voda, narava, kulinarika.”

Kraj, kjer prav gotovo ne boste zgrešili ruskih turistov pri nas je Rogaška Slatina. Tja že vrsto let prihajajo zaradi zdravilišča in Donata, prav tako pa ni malo tistih iz višjih slojev ruske družbe, ki so se odločili za nakup nepremičnine v tem kraju. Tudi ruski poslovneži so Rogaško Slatino prepoznali kot naložbeni hit in tako je večina hotelov zdaj že v lasti ruskih vlagateljev.

Fundacija “Russkiy Mir”

Ruska fundacija “Russkiy mir” pomeni  v slovenščini “Ruski svet”, čeprav ima ruska beseda Mir več pomenov. Fundacija  v sodelovanju z izobraževalnimi in kulturnimi ustanovami skrbi za približevanje ruskega jezika in ruske kulturo mednarodni javnosti.

Slovenska Fundacija “Russkiy mir” je od leta 2014 tudi uradna soorganizatorica Spominskih slovesnosti pri Ruski kapelici, sedež pa ima v Mariboru. Njen predstavnik je Igor Romanov, ki ga je Miha Švalj najprej vprašal, zakaj je sedež fundacije v Mariboru?

Prometni režim na Gorenjskem, v okolici Brnika, na gorenjski AC in celotnem območju Kranjske Gore:

Infografika:

Aljana Jocif, Danijel Poslek, Gašper Andrinek, Maja Stepančič, Miha Švalj