Njen zadnji roman (Žitkovske boginje) je na Češkem sprožil pravo evforijo, saj so ga prodali že v 140 tisoč izvodih, preveden pa je do danes v 15 jezikov. Kateřina je sicer večino svoje kratke kariere delala kot kustosinja, vmes pa napisala dva izjemno uspešna romana. Skupno jima je, da vrtata po tematikah, ki ljudi vznemirjajo, pa naj gre za lezbično junakinjo zelo katoliškega okolja ali pa za sudetske Nemce, ki Čehe še vedno razdvajajo skoraj tako, kot Slovence partizani in domobranci.

Njen zadnji roman (Žitkovske boginje) je na Češkem sprožil pravo evforijo, saj so ga prodali že v 140 tisoč izvodih, do danes pa je bil preveden v 15 jezikov. Kateřina Tučková je sicer večino svoje kratke kariere delala kot kustosinja, vmes pa napisala dva zelo uspešna romana.

Skupno jima je, da vrtata po tematikah, ki ljudi vznemirjajo, pa naj gre za lezbično junakinjo iz zelo katoliškega okolja ali pa za sudetske Nemce, ki Čehe še vedno razdvajajo skoraj tako, kot Slovence partizani in domobranci.

“Izgon sudetskih Nemcev je tema, ki močno deli ljudi na Češkem. 60 let se o tem sploh ni govorilo.”

Mlado pisateljico, ki je tudi  aktivistka in se ukvarja s svojim projektom “Meeting Brno«, skrbi tudi raven razprav o beguncih na Češkem.

“Češka družba dojema migracije zelo negativno. Debata o beguncih se mi zdi čudna, saj je do Češke do zdaj prišlo le 118 beguncev.”

Tadej Košmrlj