Odbita do bita v prvi epizodi devete sezone kliče čez lužo.

Jaka Jakšič je inženir, od leta 2016 je zaposlen v ekipi, ki pri Googlu razvija verjetno najbolj znan prevajalnik na svetu.

Kako deluje Google Translate v času vseprisotnih velikih jezikovnih modelov, zakaj bi v svetu, v katerem na vsa vprašanja odgovarja ChatGPT, sploh še uporabljali prevajalnike in kako dobro se razume s slovenščino, njenimi spremembami, narečji in slengom?

Zapiski:

Poglavja:

  • 00:01:56 – Predstavitev Jaka Jakšič
  • 00:05:36 – Kako deluje Google prevajalnik?
  • 00:15:49 – Od kje modeli črpajo podatke?
  • 00:17:32 – Kako Google prevajalnik sledi spremembam v jeziku?
  • 00:19:06 – Zakaj se Googlu slovenščina zdi pomembna?
  • 00:21:51 – Nič več težkih in lahkih jezikov, nazadnje dodani jeziki in jeziki, ki obstajajo samo v govorni obliki
  • 00:24:45 – Zakaj v času ChatGPT-ja uporabljati prevajalnike?
  • 00:29:16 – Učinkovitost jezikovnih modelov in okoljevarstvo
  • 00:32:11 – Etične dileme jezikovnih modelov

Maruša Kerec, Anže Tomić