Prešernovo nagrado za življenjsko delo na področju pesnjenja in prevajanja je prejela Erika Vouk. Rodila se je v Mariboru leta 1941 in še danes živi tam, kjer so nastajali fragmenti njene poezije, ki jih je pogosto dokončno osmislila v Belem križu nad Portorožem. Nemogoče je preslišati mediteranski pridih v njeni poeziji in spregledati belino, s katero ovija pesmi in metafore, da bi sredi te navidezne razbarvanosti ustvarila mojstrske lirične miniature polne melanholije in miru, a tudi življenjskega erosa.
Nagrajenki zdravje ne dopušča, da spregovorila v mikrofon, so pa o njej spregovorili nekateri ustvarjalni sopotniki. V prispevku boste slišali tudi izvirne umetničine izjave in njeno interpretacijo poezije; objavljene so bile leta 2015 v oddaji Valovanje besed. Simona Kopinšek jo je pripravila, ko je pesnica prejela Glazerjevo nagrado, nagrado mesta Maribor za dosežke na področju kulture.
Sogovorniki:
- Lidija Gačnik Gombač, pesnica, pisateljica in prevajalka,
- Urška Potočnik Černe, avtorica in prevajalka,
- Andrej Brvar, pesnik in nekdanji urednik založbe Obzorja,
- Peter Andrej, kantavtor,
- Nino Flisar, pesnik, prevajalec, publicist in urednik.