Pred kratkim je v njegovem prevodu izšel roman Mamina zapuščina, svetovno uveljavljene pisateljice Minae Mizimura. Med slovenskimi japonologi ima Iztok Ilc najbolj kontinuiran opus prevedenih japonskih literarnih del. Med njimi je tudi 700 strani dolg roman Kronika ptiča navijalca, pisatelja Harukija Murakamija.

Doslej je prevajal japonske klasike 20. stoletja, zdaj pa se loteva sodobnih japonskih avtoric

Pred kratkim je v njegovem prevodu izšel roman Mamina zapuščina, svetovno uveljavljene pisateljice Minae Mizimura. Med slovenskimi japonologi ima Iztok Ilc najbolj kontinuiran opus prevedenih japonskih literarnih del. Med njimi je tudi 700 strani dolg roman Kronika ptiča navijalca, pisatelja Harukija Murakamija.

"Če avtorji niso znani, jih sam predlagam. Za avtorje, kakršen je Haruki Murakami, pa so založbe tako ves čas na preži."

Iztok Ilc prevaja tudi francoska literarna dela. Letos poleti je v njegovem prevodu izšel najnovejši, sedmi roman francoskega literata Michela Houellebecqa, z naslovom Serotonin.

"Houellebecq zna vedno pritisniti na pravo tipko, da ugotovi nevralgične točke sodobnega človeka in to dela zelo dobro."

Nina Zagoričnik