V Jezikanju navijamo po naše: o jeziku nogometnih, smučarskih, košarkarskih in drugih navdušencev. Kaj pa privrženci šaha ali plezanja? Držijo, stiskajo in grizejo?

V Jezikanju navijamo po naše: o jeziku nogometnih, smučarskih, košarkarskih in drugih navdušencev. Kaj pa privrženci šaha ali plezanja? Držijo, stiskajo in grizejo?

Športni novinarji Radia Slovenija Marko Cirman, Matej Hrastar in Jože Pepevnik komentirajo jezik slovenskih športnih navijačev.

Marko Cirman: "Zelo so priljubljene navijaške pesmi in koreografije, najbolj znan napev je Kdor ne skače, ni Sloven'c. Izjemni smo tudi v zlogovanju: Slo-ve-ni-ja! Pri alpskem smučanju pa se deremo: hop, hop, hop!"

Matej Hrastar pravi, da se mu zdi nenavadno, ko kdo igralcu zavpije: leđa. "Nihče od igralcev te ne sliši, to je torej prej namenjeno tvojemu občinstvu, tistim, ki so ob tebi." Čeprav so profesionalni komentatorji, so tudi sami navijači, poudarja Jože Pepevnik: "Seveda navijam! Mislim, da smo vsi športni novinarji zašli v to delo zaradi vsaj malce navijaškega odnosa!"

Tadej Košmrlj, Uršula Zaletelj