Jezikanje

Slo-ve-ni-ja! Ajmo, gremo, maš to! *Pisk*

V Jezikanju navijamo po naše: o jeziku nogometnih, smučarskih, košarkarskih in drugih navdušencev. Kaj pa privrženci šaha ali plezanja? Držijo, stiskajo in grizejo?

football-1908717_1920
foto: Pixabay

Športni novinarji Radia Slovenija Marko Cirman, Matej Hrastar in Jože Pepevnik komentirajo jezik slovenskih športnih navijačev.

Marko Cirman: “Zelo so priljubljene navijaške pesmi in koreografije, najbolj znan napev je Kdor ne skače, ni Sloven’c. Izjemni smo tudi v zlogovanju: Slo-ve-ni-ja! Pri alpskem smučanju pa se deremo: hop, hop, hop!”

Matej Hrastar pravi, da se mu zdi nenavadno, ko kdo igralcu zavpije: leđa. “Nihče od igralcev te ne sliši, to je torej prej namenjeno tvojemu občinstvu, tistim, ki so ob tebi.” Čeprav so profesionalni komentatorji, so tudi sami navijači, poudarja Jože Pepevnik: “Seveda navijam! Mislim, da smo vsi športni novinarji zašli v to delo zaradi vsaj malce navijaškega odnosa!