Jezikanje

Klošar Taubi o jeziku ulice

Klošar Taubi sovraži slovnico, a obožuje književnost. Prve kitice Povodnega moža se je naučil s škatlice cigaret, poseben odnos ima tudi do slovenske himne

img_9513
foto: Val 202

Gost oddaje Jezikanje prezira vikanje in osladne fraze. Prav tako ne mara, da ga kličejo po osebnem imenu Tomaž Golob, tako mu pravijo le policaji. Taubi je ljubljanski klošar iz Goriških Brd, ki uživa v branju in pisanju, zlasti izmišljanju novih besed.

“Nazadnje sem v članku za Kralje ulice napisal besedo ‘dragobiček’. Drag dobiček, a veš. Rad se igram z besedami. Še ena taka je bila ‘štenderšteng’, to je obešalo na stopnišču.”

Na ulici je vajen preklinjanja, a ceni slovenski odnos do kletvic. “Ko zakolnem je kot bi ti rekel dobro jutro. Tako smo se naučili. Slovenci ob preklinjanju ne vzbujamo sovraštva. Ko kolnemo, ne čutimo.”