Gost oddaje Evropa osebno je poliglot Josh Rocchio, človek, ki ima toliko poklicev kot jezikov, ki jih govori. Pri nas se je znašel zaradi dekleta, ki je kmalu postalo njegova žena, zdaj so štirje. Josheva zgodba je polna naključij in slučajev, v njej pa ne manjka komičnih vložkov, ki nastavljajo ogledalo slovenski copatarski družbi.

Američan Josh Rocchio se v slovenščini še vedno muči z izgovorom besede školjčišče in s preobuvanjem, bega ga tudi naš privzgojeni strah pred prepihom

Gost oddaje Evropa osebno je poliglot Josh Rocchio, človek, ki ima toliko poklicev kot jezikov, ki jih govori. Pri nas se je znašel zaradi dekleta, ki je kmalu postalo njegova žena, zdaj so štirje. Josheva zgodba je polna naključij in slučajev, v njej pa ne manjka komičnih vložkov, ki nastavljajo ogledalo slovenski copatarski družbi.

Josh Rocchio o prepihu in copatih: “Do 25. leta nisem niti pomislil na to, da bi me lahko svež zrak poškodoval. Copati so tudi v redu. Brez težav se sezujem, ko vstopim v hišo, pa se mi ni treba preobuti v copate!

Američan pravi, da njegove najljubše besede žal niso slovenske: “Najbolj ‘žmohtni’ sta zrihtati in šalabajzer. Tudi pač je krasna beseda. Najhujši besedi pa sta Miklošičeva (ulica) in školjčišče.” In hrana? Je v Sloveniji res tako dobra?

Če bi pustili tujca na Bavarskem dvoru, bi ta mislil, da jeste samo burek in kebab. Enako je v Washingtonu; imamo vrhunsko hrano, a tudi zelo slabo. Je pa veriga med poljem in mizo v Sloveniji veliko krajša.”

Uršula Zaletelj