Z Boštjanom Jerkom, tolmačem slovenskega znakovnega jezika o jeziku gluhih. O slovnici, novih besedah, kretnjah in o univerzalnosti znakovnega jezika.

V znakovnem jeziku mora biti vsaka kretnja zelo natančna, saj lahko znak za šampanjec hitro zamenja znak za orgazem

Boštjanom Jerkom, tolmačem slovenskega znakovnega jezika o jeziku gluhih. O slovnici, novih besedah, kretnjah in o univerzalnosti znakovnega jezika.

"Težje je pokazati stvari, ki prihajajo iz notranjosti. Tolmačenje je performans, predvsem pa te ne sme biti sram nastopati. In to očitno. Ko je nekaj velikega, se napihneš."

V znakovnem jeziku se lahko hitro zgodijo zmešnjave. "Fiziološke spremembe je treba konkretno pokazati, težko se je skriti za besedo, ker besede ni. Tudi meni je kdaj nerodno."

"Hitro zamešaš kretnji seks in Postojna ali pa orgazem in šampanjec. To sem enkrat pokazal, pa so se vsi začeli smejati. Se zgodi!"

 

Mitja Peček, Uršula Zaletelj