Američan Joshua Rocchio je doštudiral latinščino in starogrščino, govori še italijansko, špansko, rusko, hrvaško, angleško in slovensko. Jezik povezuje z glasbo, igra kar šest inštrumentov. Pred osmimi leti se je iz zvezne države Maryland preselil v Slovenijo, jezika pa naučil od takratnega dekleta, današnje žene. Prve besede, ki jih je usvojil, so bile: lačen, pacek in strgan. Josh pravi, da danes razmišlja pretežno v angleščini in slovenščini, včasih tudi v latinščini.

Joshua Rocchio je v Slovenijo priseljeni Američan, ki govori osem jezikov in igra šest instrumentov

Američan Joshua Rocchio je doštudiral latinščino in staro grščino, govori še italijansko, špansko, rusko, hrvaško, angleško in slovensko. Jezik povezuje z glasbo, igra kar šest instrumentov.

"Na začetku nisem vedel, da v slovenščini obstaja beseda prst. Sem mislil, da se reče prstek in pred dedci pripovedoval, da me bubajo prstki."

Pred osmimi leti se je iz zvezne države Maryland preselil v Slovenijo, jezika pa naučil od takratnega dekleta, današnje žene. Prve besede, ki jih je usvojil, so bile lačen, pacek in strgan. Josh pravi, da danes razmišlja pretežno v angleščini in slovenščini, včasih tudi v latinščini. 

"Jezik je kot fitnes. Če rečem, da sem kot otrok igral evropski nogomet, sem potem nogometaš? Potreboval bi dober mesec, da bi prišel nazaj v formo. Poznam igro, vem, kako se giba, podaja. In tudi to je nekaj vredno."

Tadej Košmrlj, Uršula Zaletelj