Neža Vilhelm, prof. latinščine in grščine, lektorica, prevajalka in knjigarka, stalna sodelavka na Liffu in Slovenskem knjižnem sejmu, terapevtka pri Ambasadorjih nasmeha, vas je spremljala v (post)delovno popoldne.

"Ne znam delati več stvari 'po malem'. Rada nekaj končam in potem začnem kaj drugega."

Neža Vilhelm je profesorica latinščine in grščine, lektorica, prevajalka in knjigarka. Tudi stalna sodelavka na Liffu, kjer podnaslavlja filme. “Veliko filmov se podnaslavlja v živo. Besedilo je pripravljeno, jaz pa pritisnem tipko, ko kdo govori.

Neža Vilhelm je lektorica in prevajalka:

“Še se zgodi, da kdo reče: ‘Malo poglej tekst.’ Tega ne morem. Lahko povsem pregledam, ali pa ne.”

— Val 202 (@Val202) November 30, 2016

Je tudi terapevtka pri Ambasadorjih nasmeha. Skupaj s psom obiskuje in osrečuje ljudi. “Takšna služba, v kateri delaš z ljudmi, ne more biti samo služba. Treba je imeti še kaj več.

Danila Hradil Kuplen